Seznam obchodních názvů písmene F

Oficiální stránky Skupiny firem RLS ®. Hlavní encyklopedie drog a lékárenského sortimentu ruského internetu. Referenční kniha léků Rlsnet.ru poskytuje uživatelům přístup k návodům, cenám a popisům léků, doplňků stravy, zdravotnických prostředků, zdravotnických prostředků a dalšího zboží. Farmakologická referenční kniha obsahuje informace o složení a formě uvolnění, farmakologickém účinku, indikacích pro použití, kontraindikacích, vedlejších účincích, lékových interakcích, způsobu užívání léčiv, farmaceutických společnostech. Drogová referenční kniha obsahuje ceny léků a produktů farmaceutického trhu v Moskvě a dalších městech Ruska.

Přenos, kopírování, šíření informací je bez svolení společnosti RLS-Patent LLC zakázáno.
Při citování informačních materiálů zveřejněných na stránkách www.rlsnet.ru je vyžadován odkaz na zdroj informací.

Jsme v sociálních sítích:

© 2000-2018. REGISTR MEDIA RUSSIA ® RLS ®

Všechna práva vyhrazena.

Komerční využití materiálů není povoleno.

Informace určené zdravotnickým pracovníkům.

Drogová jména

Abecední rejstřík adresářů drog:

Farmaceutická referenční kniha léčiv je postavena v abecedním pořadí, což značně usnadňuje hledání léků.
Výběr léčivého přípravku ze seznamu je následující:

Například potřebujete vědět informace o léku - Avecort.

V horní části stránky je abecední seznam léků. Klikněte na písmeno A a na stránku, která se otevře,

Ze seznamu najděte lék, který potřebujete. Kliknutím na jeho název získáte úplné informace o léku, který potřebujete:

  • Latinský název,
  • účinné látky
  • ATH,
  • farmakologické skupiny
  • drog
  • kontraindikace
  • během těhotenství a kojení,
  • Vedlejší účinky
  • opatření
  • podmínky skladování léků
  • trvanlivost léku.

Všechny informace jsou poskytovány zdarma.

Správa zdrojů in-pharm.ru není zodpovědná za důsledky užívání drog a informací o nich, bez ohledu na to, zda jste lékař nebo ne, zda používáte referenční knihu léků nebo ne.

Všechny léky z adresáře, musíte jmenovat svého lékaře! Tento zdroj lze použít pouze jako referenční knihu léků!

Léky - A

Tato část obsahuje informace o léčivech, jejich vlastnostech a způsobech použití, nežádoucích účincích a kontraindikacích. V současné době existuje obrovské množství léků, ale ne všechny jsou stejně účinné.

Každý lék má svůj vlastní farmakologický účinek. Správné stanovení potřebných léků je hlavním krokem pro úspěšnou léčbu onemocnění. Aby nedošlo k nežádoucím následkům, poraďte se se svým lékařem a přečtěte si návod k použití před použitím těchto nebo jiných léků. Zvláštní pozornost věnujte interakci s jinými léky a také podmínkám užívání během těhotenství.

Každý lék je podrobně popsán našimi odborníky v této sekci zdravotnického portálu EUROLAB. Chcete-li zobrazit léčbu, určete vlastnosti, které vás zajímají. Můžete také hledat lék, který potřebujete abecedně.

Vyhledávání drog

Seznam léků pro písmeno A:

  • Abakavir
    Perorální tablety
  • Abergin (Abergin)
    Prášek s látkou
  • Abergin (Abergin)
    Perorální tablety
  • Abergin (Abergin)
    Inhalační sprej
  • Abilify (Abilify)
    Perorální tablety
  • Abisib
    Tekutý extrakt
  • Abisil (Abisyl)
    Řešení pro lokální použití
  • Abitaxel
    Koncentrát pro přípravu infuzního roztoku
  • Abomin (Abomin)
    Perorální tablety
  • Abraxane
    Lyofilizát pro přípravu roztoku pro infuze
  • Abufene
    Perorální tablety
  • Avaxim 80 (Avaxim 80)
    Injekční roztok
  • Avamys (Avamys)
    Nosní sprej
  • Avandamet (Avandamet)
    Perorální tablety
  • Avandia
    Perorální tablety
  • Avastin (Avastin)
    Koncentrát pro přípravu infuzního roztoku
  • Avekort (Avekort)
    Nosní sprej
  • Avelysin Braun
    Prášek pro přípravu injekčního roztoku
  • Avelox (Avelox)
    Perorální tablety
  • Avelox (Avelox)
    Infuzní roztok
  • Avenok
    Aktuální masti
  • Avenok plus (Avenok plus)
    Rektální čípky
  • Avestatin (Avestatin)
    Perorální tablety
  • Avia More (Caeli-mare)
    Pastilky
  • Avia More (Caeli-mare)
    Perorální tablety
  • Aviomarin (Aviomarin)
    Prášky
  • Avioplant (Avioplant)
    Kapsle
  • Avisan (Avisanum)
    Surová zelenina
  • Avisan (Avisanum)
    Prášky
  • Avodart
    Kapsle
  • Avomit (Avomit)
    Koncentrát pro přípravu infuzního roztoku
  • Avonex (Avonex)
    Lyofilizát pro injekční roztok
  • Avonex (Avonex)
    Roztok pro intramuskulární injekci
  • Avrazor (Avrazor)
    Prášky
  • Agáty
    Prášky
  • Agapurin
    Dragee
  • Agapurin
    Koncentrát
  • Agapurin
    Injekční roztok
  • Agapurin
    Prášky
  • Agapurin 600 retard (Agapurin 600 retard)
    Prášky
  • Agapurin retard (Agapurin retard)
    Prášky
  • Agapurin SR (Agapurin SR)
    Prášky
  • Agemfil A (Agemfil A)
    Lyofilizát pro injekční roztok
  • Agemfil B (Agemfil B)
    Lyofilizát pro injekční roztok
  • Agenerase (Agenerase)
    Kapsle
  • Agenerase (Agenerase)
    Perorální roztok
  • Agesta
    Prášky
  • Agiolax (Agiolax)
    Granule
  • Agnukaston (Agnucaston)
    Kapky pro orální podání
  • Agnukaston (Agnucaston)
    Prášky
  • Agnus Plus (Agnus-plus)
    Homeopatické granule
  • Agomelatin (Agomalatin)
    Prášek s látkou
  • Agregal
    Prášky
  • Agrenox (Aggrenox)
    Kapsle
  • Agri
    Homeopatické granule
  • Agri
    Prášky
  • Agri děti (Agri filii)
    Homeopatické granule
  • Agri děti (Agri filii)
    Pastilky
  • Agrippal S1 (Agrippal S1)
    Injekční suspenze
  • Agrippal S1 (Agrippal S1)
    Suspenze pro subkutánní podání
  • Adaklin (Adaklin)
    Krém pro vnější použití
  • Adalat (Adalat)
    Infuzní roztok
  • Adalat SL (Adalat SL)
    Prášky
  • Adam
    Kapky pro orální podání
  • Adamantylfenylamin (Adamantylfenylamin)
    Prášek s látkou
  • Adapalen (Adapalene)
    Gel pro vnější použití
  • Adapalen (Adapalene)
    Prášek s látkou
  • Adaptocon (Adaptocon)
    Perorální roztok
  • Adaptol (Adaptol)
    Prášky
  • Advagraf (Advagraf)
    Kapsle
  • Advantan
    Krém pro vnější použití
  • Advantan
    Masť pro vnější použití
  • Advantan
    Mast
  • Advantan
    Emulze pro externí použití
  • Advil
    Dragee
  • Advil
    Perorální tablety
  • Advil Lyqi-jels
    Kapsle
  • Adgelon
    Oční kapky
  • Adgelon
    Roztok pro intraartikulární injekci
  • Adgelon
    Látka-kapalina
  • Addamel N (Addamel N)
    Koncentrát pro přípravu infuzního roztoku
  • Přídatný vitamín C (Additiva Vitamin C)
    Šumivé tablety
  • Přídatný vápník (Additiva vápník)
    Šumivé tablety
  • Additiva Magnesium
    Šumivé tablety
  • Aditivní multivitaminy (Additiva Multivitamins)
    Šumivé tablety
  • Additiva Multivitaminy s minerály (Additiva Multivitaminy s minerály)
    Šumivé tablety
  • Additiva ferrum se železem
    Šumivé tablety
  • Adebit (Adebit)
    Prášky
  • Adelfane (Adelphane)
    Prášky
  • Adelfan-Ezidrex (Adelphane-Esidrex)
    Prášky
  • Ademetionin 1,4-butandisulfonát (Ademetionina 1,4-butandisulfonat)
    Prášek s látkou
  • Disodná sůl adenosintrifosfátu (disodná sůl adenosin trifosfátu)
    Prášek s látkou
  • Adenocor (Adenocor)
    Injekční roztok
  • Adenostop (Adenostop)
    Koncentrát pro přípravu perorálního roztoku
  • Adenocin (Adenocin)
    Lyofilizát pro injekční roztok
  • Adepress (Adepress)
    Prášky
  • AgiCOLD (AgiCOLD)
    Prášky
  • Ajikold Hotmiks (Agicold Hotmix)
    Prášek pro přípravu perorálního roztoku
  • Adjicold Plus (Agicold-Plus)
    Masť pro vnější použití
  • Ajisept (Agisept)
    Pastilky

Drogový adresář je určen výhradně pro informační účely. Další informace získáte od anotace výrobce. Nezaměstnujte se; Než začnete užívat léky, měli byste navštívit lékaře. EUROLAB neodpovídá za následky způsobené použitím informací zveřejněných na portálu. Veškeré informace na těchto stránkách nenahrazují radu lékaře a nemohou sloužit jako záruka pozitivního účinku léčiv.

Jména léků.

Názvy léčiv jsou prezentovány ve třech verzích: chemické, mezinárodní, nevlastní a komerční.

Chemický název - odráží složení a strukturu léčivé látky. Chemické názvy se v praxi používají jen zřídka, ale často se uvádějí v anotacích o drogách a jsou obsaženy ve speciálních příručkách, například: 1,3-dimethyl-xanthin, kyselina 5-ethyl-5-fenylbarbiturová atd.

Mezinárodní nechráněný název (INN, International Nonpro-prietary Name, INN) - Toto je název léčivé látky doporučené Světovou zdravotnickou organizací (WHO), která byla přijata pro celosvětové použití ve vzdělávací a vědecké literatuře pro usnadnění identifikace léčiva podle určité farmakologické skupiny. a aby se zabránilo chybám a chybám. Synonymem pro INN je termín obecný nebo obecný název. Někdy INN odráží chemickou strukturu léčivé látky, například: kyselinu acetylsalicylovou, acetaminofen.

Obchodní název léčivého přípravku - název léčivého přípravku přiděleného jeho vývojářem;

Patentovaný obchodní název (obchodní značka) - je přidělen farmaceutickými společnostmi, které vyrábějí tento originální lék a je jejich obchodním vlastnictvím chráněným patentem. Například obchodní název kyseliny acetylsalicylové je aspirin, furosemid je lasix a diklofenak je voltaren. Obchodní názvy používají výrobci pro marketingové účely, pro propagaci a soutěž léčiv na trhu.

Pojem bioekvivalence léčiv

Důležitým konceptem je biologická dostupnost, což znamená „rychlost a rozsah, v jakém je účinná látka nebo její aktivní složka absorbována (absorbována) z dávkové formy a je dostupná v místě působení (systémová cirkulace)“. Vzhledem k tomu, že při intravenózním podání léčiva téměř úplně vstupuje do systémové cirkulace, můžeme předpokládat, že jeho biologická dostupnost je absolutní.

Testuje se léčivo, jehož biologická dostupnost se zkoumá. Zkoušeným lékem je zpravidla generický lék. Porovná se s biologickou dostupností referenčního léku (původního nebo inovativního).

Biologická dostupnost je klíčovým konceptem pro pochopení bioekvivalence. Jestliže po zavedení stejné molární koncentrace referenčního a testovaného léčiva je jejich biologická dostupnost podobná stupni zaručujícímu stejný terapeutický účinek a toxický účinek, pak můžeme předpokládat, že tyto léky jsou bioekvivalentní.

Rovněž se odlišuje farmaceutická ekvivalence, podle které se rozumí, že testované léčivo obsahuje stejné množství účinné látky (látek), stejné dávkové formy a splňuje srovnatelné standardy (výroba a kvalita). Z definice je zřejmé, že pokud společnost vyrábí dávkovou formu s jinými excipienty, které významně mění biologickou dostupnost, pak bude takový přípravek farmaceuticky ekvivalentní původní, ale bioekvivalentní. Obdobná situace může nastat, pokud výrobce používá komponenty, které zpomalují absorpci a vytvářejí dlouhodobé formy. Proto navzdory stejné dávkové formě budou mít v séru zcela odlišné farmakokinetické křivky.

Generický lék musí vykazovat terapeutický účinek ekvivalentní originálu. Pokud v klinických studiích léčiva vykazují srovnatelný terapeutický účinek, pak jsou tato léčiva považována za terapeuticky ekvivalentní. Obecně se uznává, že terapeutický účinek závisí na koncentraci účinné látky v krevní plazmě. Na základě této situace budou mít léčiva se stejnou farmakokinetickou křivkou srovnatelný terapeutický účinek.

Bioekvivalenční studie je klinická studie, která musí splňovat požadavky GCP. To je jedna ze záruk kvality a důkazů studie.

V procesu výzkumu jsou pro každý subjekt stanoveny jednotlivé farmakokinetické parametry látky (plocha pod křivkou, Cmax - maximální koncentrace, čas k dosažení maximální koncentrace a tak dále. Metodika a zásady pro výpočet těchto parametrů jsou široce popsány ve vědecké literatuře.

Dobrá klinická praxe (dobrá klinická praxe, GCP) je standard klinického výzkumu zahrnující plánování, provádění, doplňování, ověřování, analýzu výsledků, podávání zpráv a uchovávání dokumentace, která zajišťuje vědeckou relevanci výzkumu, jeho etickou přijatelnost a úplnou dokumentaci klinických vlastností zkoumaného léčivého přípravku.. Jak již bylo opakovaně uvedeno v domácí i zahraniční literatuře, stejně jako v dokumentech WHO, spotřebitelské vlastnosti léčiv - účinnost, bezpečnost a farmaceutické aspekty kvality - jsou zajištěny dodržováním nejdůležitějších průmyslových pravidel, jinými slovy GLP, GCP a GMP standardů nebo kódů při jejich vývoji., testování a výroby.

GLP (Správná laboratorní praxe, Správná laboratorní praxe) - systém norem, pravidel a směrnic zaměřených na zajištění konzistence a spolehlivosti laboratorních výsledků. Systém je schválený národní standard Ruské federace od 1. března 2010 - GOST R-53434-2009. Hlavním úkolem SLP je poskytnout možnost úplného sledování a obnovy celého průběhu studie. Kontrola kvality musí být prováděna zvláštními orgány, které pravidelně kontrolují, zda laboratoře dodržují standardy SLP. GLP stanoví velmi přísné požadavky na údržbu a uchovávání dokumentace - mnohem přísnější než evropské normy řady EN 45000. Rozsah použití norem SLP je stanoven zákonem. To se týká především vývoje nových chemických látek, výroby a používání toxických látek a zdravotní péče.

GMP ("Good Manufacturing Practice", "Good Manufacturing Practice") - systém norem, pravidel a směrnic pro výrobu léčiv, zdravotnických prostředků, diagnostických výrobků, potravinářských výrobků, potravinářských přídatných látek, účinných látek

Na rozdíl od postupu kontroly kvality zkoumáním vybraných vzorků těchto výrobků, který zajišťuje použitelnost pouze těchto vzorků samotných (a případně šarží vyrobených v době nejbližší k dávce), standard GMP odráží holistický přístup a reguluje a vyhodnocuje skutečné výrobní parametry. a laboratorní zkoušky.

Pro standardizaci kvality služeb veřejného zdravotnictví je aplikován společně s následujícími standardy: GLP (Správná laboratorní praxe), GCP (Správná klinická praxe, GDP (Správná distribuční praxe)).

Farmakovigilance je typem průběžného sledování nežádoucích akcí a dalších souvisejících bezpečnostních aspektů léčiv, která jsou již na trhu. V praxi je farmakovigilance založena výhradně na spontánních systémech hlášení, které umožňují zdravotnickým pracovníkům a dalším osobám podávat zprávy o nežádoucích účincích léku na centrální jednotku. Výše uvedená centrální jednotka pak kombinuje zprávy z mnoha zdrojů, aby vytvořila informační bezpečnostní profil léku, založený na jedné nebo více zprávách od jednoho nebo více zdravotnických pracovníků.

Toxicita je vlastnost látky při požití v určitých množstvích do lidského těla zvířat nebo rostlin, které způsobují otravu nebo smrt.

Embryotoxicita - schopnost léčivé látky mít toxický účinek na vyvíjející se embrya; embryotoxicita se může projevit ve třech hlavních formách: t působení embrya, teratogenní účinek, obecné zpoždění vývoje.

Embryo-letální účinek je zvýšení celkové úrovně embryonální mortality, jak před implantací, tak po implantaci.

Teratogenní účinky - anatomické, histologické, cytologické, biochemické, neurofyziologické a jiné abnormality, ke kterým dochází před nebo po porodu.

Celkové zpoždění vývoje je změna tělesné hmotnosti, kraniokaudální velikost, opožděná osifikace koster kostry.

Karcinogenita - působení látky, která může způsobit rozvoj nádorů.

Mutagenita - působení látky, která může způsobit změny v genetickém aparátu buňky a vést ke změně dědičných vlastností.

Drogová jména

Pantokaltsin byl jmenován do mého syna dříve, než musel poprvé jít do mateřské školy, prošla komise...

Vypil jsem Phenazepam, když jsem si myslel, že se budu bláznit s úzkostí a strachem. V tu chvíli jsem se rozvedla s manželem,...

Rýma je společná všem. Někdo je léčen, někdo čeká, až projde, někdo kape vazokonstriktor, aby šel...

Informace na těchto stránkách jsou určeny pouze pro informační účely. Za správnost informací obsažených v uživatelských recenzích neodpovídáme. Konečné rozhodnutí o jmenování léčby může učinit pouze lékař.

Název léku;

Obalové prvky hotových léčiv.

Pojmenování léčiv má své vlastní charakteristiky.

Ve farmaceutickém průmyslu lze pro označení léčivého přípravku obsahujícího stejnou účinnou látku použít několik názvů:

a) chemický název, která odráží chemickou strukturu léčiva a je přiřazena podle obecně uznávaných mezinárodních pravidel s využitím chemické terminologie. Chemický název je nezávislý koncept. Chemický název je obvykle uveden v návodu k použití nebo v příbalové informaci k léku;

b) mezinárodního nechráněného názvu (název) nebo zkratka INN / nebo INN je název, buď doporučený nebo registrovaný a schválený jako mezinárodní Světová zdravotnická organizace (WHO).

INN je veřejný majetek a může ho používat kdokoli, protože neexistuje žádný vlastník a žádná vhodná ochrana před státem.

Stávající postup registrace INN stanoví předběžné zveřejnění a oznámení národních lékopisných výborů za účelem zjištění reakce vlastníků ochranných známek na verbální označení, která mají být registrována jako INN.

Pro zlepšení organizace předregistračního zkoumání byly vyvinuty moderní principy racionálního výběru názvů léčiv na základě současné legislativy a s přihlédnutím k historické národní i mezinárodní praxi.

Na základě těchto principů připravili pracovníci Federálního státního ústavu „Centrum pro nouzovou medicínu“ (Vědecké centrum pro vyšetření zdravotnických výrobků) společně se skupinou předních vědců a odborníků v oblasti oběhu léčiv pokyny „Rational Choice of Drug Names“, které v roce 2005 schválilo ministerstvo. Zdraví a sociální rozvoj Ruska jako odvětvový regulační dokument.

c) obchodní jméno - Toto je název vyvinutý a přiřazený k léku výrobcem nebo vlastníkem distribučních práv na lék.

Různí výrobci léčiv mohou přidělit léčivý přípravek se stejnou účinnou účinnou látkou různé obchodní názvy. V tomto případě se jedná o synonyma. Pro účely těchto léků se musí lékař zaměřit na INN.

V moderních referenčních knihách, různé druhy jmen drogy jsou dávány.

Například pod názvem "Atenolol" (jedná se o mezinárodní nechráněný název) existují na ruském trhu léky na základě svých vlastních obchodních názvů: "Apo-atenol", "Atenobene", "Atenova", "Tenolol", "Tenormin", "Hypoten", "Falitonzin", "Unilok", "Hipress", "Prinorm", "Ormidol", "Katenol", "Kuksanorm", "Vazkoten", "Betacard", "Atkardil" (to jsou synonyma). A chemický název této drogy je: 4- (2-hydroxy-3-isopropylaminopropoxy) fenylacetamid.

Obchodní název se může shodovat s INN. Obchodní název léčiva může být právně chráněn, jak dokládá jeden z následujících znaků: ®, © nebo ™.

V těchto případech je obchodní název nedílnou součástí značky, pod kterou je léčivo registrováno výrobcem (distributorem).

Obchodní název léčivého přípravku se může skládat z písmen, slov, čísel nebo jejich kombinací, například „Claritin“ - slovního názvu léku; "Liv. 52" - čísla jsou uvedena v názvu; "Inosie-F" - v názvu, kromě slova, se objeví písmeno.

Název léku by měl vyniknout mezi všemi ostatními značkami. Chcete-li to provést, použijte větší a (nebo) tučné, kontrastní barvy, vyberte si vhodné místo pro čtení na štítku nebo na jedné ze stran obalu. Kolem názvu by neměly být umístěny štítky, které ztěžují čtení názvu.

Ruské drogy mají jména v ruštině a latinsky (latinský název je menšího typu). Zahraniční výrobci prodávající své výrobky na ruském trhu uvádějí jména jak v jejich vlastní (ne vždy), tak v ruštině. Latinský přepis není vždy používán. Nejčastěji je balení cizích drog pod obchodním názvem INN, pokud hovoříme o drogách s jednou účinnou látkou.

O drogách

Pozor! Obchodní názvy všech léků v tomto článku jsou například pouze pro účely a nejsou náznaky přínosů použití určitých léčiv.

O obchodu a mezinárodní jména drog

Všechny léky na ruském farmaceutickém trhu mají dva názvy - obchodní jméno a mezinárodní nechráněný název (INN). INN představuje účinnou látku přípravku - léčivou látku, která má nezbytný terapeutický účinek. Jak naznačuje termín, INN drogy bude stejné ve všech zemích, kde je lék dostupný. INN se zpravidla volí na základě chemického názvu účinné látky přípravku.

Výrobní společnost nesmí zaregistrovat další obchodní název léku a uvolnit ho pod INN. V tomto případě se jeho obchodní název bude shodovat s názvem INN, často k identifikaci takových léčiv, ke jménu účinné látky se přidá jméno výrobce.

Na trhu může být jeden INN zastoupen pod mnoha obchodními názvy. Obchodní název označuje lék, který vyrábí konkrétní výrobce. Předpokládejme, že Vám lékař předepsal Femara® o diagnóze karcinomu prsu, ale když jste přišel do lékárny, lékárník vám řekl, že přípravek Femara® není k dispozici a navrhl jeho analog - letrozol. V této situaci, lékárník navrhl, že budete používat lék podobný předepsaný - obsahující stejnou účinnou látku - "generické".

Lékaři často používají obchod v jejich řeči, spíše než mezinárodní jména drog, bez odkazu na drogu konkrétního výrobce (například, obchodní jména “Xeloda” nebo “Tutabin” místo INN capecitabine).

O originálních drogách a "generikách"

Mnoho farmaceutických společností vyvíjí nové léky. Kromě samotného vývojového procesu provádějí klinické studie za účelem prokázání účinnosti a bezpečnosti nového léku (podrobněji viz část „Jak se provádějí klinické studie?“). Jejich realizace trvá hodně času a je velmi drahá. Kromě přímých nákladů na vývoj nové molekuly a provádění výzkumu před vstupem léčiva na trh cena zahrnuje náklady na vývoj všech léků, které byly „neúspěšné“ a neprocházely všemi fázemi klinických studií. Lék, vyvinutý a uvedený na trh poprvé, se nazývá „originální lék“.

Pro podporu vývoje nových léků, které pacienti potřebují, byl pro originální léčiva přijat systém ochrany patentů. To znamená, že společnost, která na trhu poprvé vyvinula a uvedla na trh nový lék, dostává výhradní právo na jeho výrobu a prodej. Termín takové patentové ochrany v různých zemích není stejný, například v USA je to 12 let, v Rusku může dosáhnout 25 let.

Během doby platnosti patentu je na trhu přítomen pouze originální výrobek, výrobní společnost, která má monopol na svou výrobu, se snaží získat zpět své náklady na svůj vývoj a výzkum (stejně jako na všechny své produkty, které se nedostaly na trh). Důsledkem je vysoká cena originálních léků.

Po vypršení patentu ztrácí společnost, která tento lék poprvé vyvinula a uvedla na trh, výhradní právo na jeho prodej a na trhu se mohou objevit rozmnožené léky - „generika“ nebo analoga původního léčiva. Výroba "generik" může být zapojena do jakékoliv farmaceutické společnosti, která má technologii nezbytnou pro syntézu požadované chemické látky. „Generika“ procházejí zjednodušeným registračním postupem - protože hlavní biologické účinky účinné látky těchto léčiv jsou již známy, není třeba rozsáhlých a nákladných klinických studií.

Nejčastěji jsou „generiky“ registrovány na základě výsledků klinických studií bioekvivalence - malých studií, jejichž počet účastníků zpravidla nepřesahuje několik desítek. V rámci těchto studií bylo provedeno srovnání farmakokinetických vlastností (charakteristiky absorpce, distribuce léčiva v celém těle, jeho metabolismu a eliminace), spíše než farmakodynamických vlastností (základních biologických účinků) původních a replikovaných léčiv.

Pro co jsou „generika“?

Pokud výrobce „generického“ poskytuje údaje, že lék je podobný originálu, je registrován a může být volně prodáván na trhu a soutěžit s původním lékem. Jak vyplývá z výše uvedeného, ​​hlavní výhodou „generik“ je jejich relativně nízká cena - reprodukovatelné léky mohou být několikanásobně levnější než ty původní, protože jejich výrobcům vznikají minimální náklady na uvolnění jejich léčiv na trh.

Teoreticky je použití „generik“ namísto originálních léků prospěšné pro pacienty i pro systém zdravotní péče, protože cena „generik“ je vždy nižší než cena původního léku - proč platit za „značku“, protože vědí, že si můžete koupit úplně stejný lék mnohem levněji ? Navíc konkurence a ztráta monopolního postavení na trhu nutí výrobce původního léku ke snížení ceny.

V praxi však existují některé nuance. Z hlediska chemie je účinná látka v přípravcích stejná. V souladu se zákonem musí být použity stejné pomocné látky ("plniva", další přísady jako sacharóza, barviva atd.).

Možné nevýhody použití "jereniky" a stručně o jejich výrobě

Nicméně jsou možné některé rozdíly, jejichž důsledky mohou být rozdíly v účinnosti a bezpečnosti původních léčiv a "generik" spojených s technologií jejich výroby - stejnou látku lze získat použitím různých metod její syntézy a následné purifikace.

Mimoto je zvláštním národním rysem farmaceutického trhu v Ruské federaci skutečný nedostatek kontroly nad kvalitou výroby drog. To znamená, že ve fázi provádění studií bioekvivalence je reprodukovaná droga vždy vysoce kvalitní, protože jinak její výrobce riskuje „selhání“ výzkumu. V budoucnu však nikdo nemůže zaručit, že vyrobený výrobek bude podroben nezbytnému čištění a bude řádně vyroben, na kvalitním zařízení a v souladu s hygienickými a hygienickými normami a standardy výrobního procesu. K vyřešení tohoto problému může být rozšířené provádění výrobních norem.

Správná výrobní praxe - norma GMP (Good Manufacturing Practice)

V současné době se v klinické praxi používají „generika“ ve všech zemích světa, což umožňuje výrazně ušetřit peníze na systému zdravotní péče a na pacientech. Bezpečnost a účinnost jejich použití nevyvolává otázky - pokud jsou řádně vyrobeny.

Pro zajištění kvalitní produkce léčiv se používají jak originální, tak generické, tzv. Tzv. Tzv. „Generické“. standardů „správné výrobní praxe - SVP. Upravují požadavky na organizaci výroby drog. V souladu se zásadami SVP musí výrobce léku vyrábět drogy tak, aby byl zajištěn jejich soulad s jeho účelem, doklady, které byly použity při registraci léku, pro výrobu léčiv používaly pouze kvalitní farmaceutické látky. Hlavním účelem je eliminovat rizika spojená s neuspokojivými vlastnostmi léčiv, jejich bezpečností, kvalitou nebo efektivitou. Výrobce musí průběžně sledovat kvalitu výrobních procesů přípravků, zajistit dostupnost kvalifikovaného personálu atd. Na rozdíl od odběrných vzorků vzorků jsou principy SVP zaměřeny na zajištění kvality po celou dobu výroby léčiva. V Rusku se zpravidla používají hotové farmaceutické látky k výrobě "generik", které jsou syntetizovanou aktivní složkou léčiva ve velkém balení (například 1 kg). Nejčastěji jsou tyto přípravky dováženy na území Ruské federace z jiných zemí, v Rusku jsou baleny v továrnách spotřebního balení u závodů konečného výrobce. Aby se udržely nízké ceny, většina generických společností používá levné farmaceutické látky vyráběné v Indii nebo v Číně.

Navzdory tomu, že od roku 2013 platí v Rusku nařízení Ministerstva průmyslu a obchodu Ruské federace č. 916 „O schválení pravidel organizace výroby a kontroly kvality léčiv“, zůstává dodržování těchto požadavků výrobcem na jeho uvážení a ruské dozorčí služby (např. Roszdravnadzor) ve skutečnosti nemají schopnost kontrolovat kvalitu léků.

Nedostatečný soulad s průmyslovými standardy a standardem SVP přináší následující významná rizika.:

  • Nákup a použití nízko kvalitních farmaceutických látek - účinná látka léčiva, která může být neúčinná nebo nebezpečná;
  • Skladování a přeprava léků v nevhodných podmínkách, které mohou mít za následek zničení aktivní složky léčiva - například často používaný cytostatický lék 5-fluorouracil je zničen působením slunečního světla;
  • Bakteriální kontaminace léčiva při výrobě léčiva a jeho balení v konečném spotřebitelském obalu, zničení léčiva v případě nekvalitního balení;

Proč onkologové používají tyto léky? Často nemají na výběr. V souladu s federálním zákonem zdravotnická zařízení nakupují léčiva prostřednictvím zvláštních nabídkových řízení - nabídkových řízení. Nabídku vyhrál výrobce, který nabídl nejnižší cenu za dodávku léku a výroba certifikátu SVP se nebere v úvahu. Firmy, které vyrábějí vysoce kvalitní léky, jsou vystaveny vysokým nákladům na jejich výrobu, takže často nemají schopnost konkurovat levným „rusko-čínským“ lékům. Tak vzniká "bludný kruh" v systému léčby pacientů. Současný model zadávání zakázek vybízí společnosti, aby vyráběly lepší, ale levnější drogy, povzbuzovaly bezohledné společnosti a odepíraly spotřebitelům přístup k vysoce kvalitním lékům.

Jak pochopit, zda je mi nabízena kvalitní droga?

V Ruské federaci existuje speciální databáze, která obsahuje informace o všech lécích, které jsou v oběhu na farmaceutickém trhu v naší zemi - Státním rejstříku léčiv (GRLS). Je veřejně dostupná na adrese http://grls.rosminzdrav.ru/grls.aspx. Na stejném místě jsou k dispozici recenze nejnovější verze pokynů pro lékařské užívání drog.

Může vyhledávat drogy podle obchodu, mezinárodního jména, výrobce drogy atd. Rozhraní GRL je znázorněno na obr. 1. Obr.


Obrázek 1. Celkový pohled na rozhraní Státního registru léčivých přípravků

Jako příklad lze uvést jeden z nejčastěji používaných léků v onkologické praxi - paklitaxel. Hledání INN pro tento lék, můžete vidět, že mnoho z jeho obchodních jmen jsou na farmaceutickém trhu v Ruské federaci. Obrázek 2 ukazuje příklad hledání tohoto léčiva.


Obrázek 2. Příklad preparátů paclitaxelu (uváděných na všech jménech) registrovaných na území Ruské federace. Obchodní názvy drog jsou zvýrazněny červeně, země, kde jsou výrobní společnosti registrovány, jsou zvýrazněny zeleně.

Je třeba poznamenat, že ne vždy skutečnost registrace výrobní společnosti v jakékoli zemi znamená, že lék je plně vyráběn na svém území. Jako příklad si můžete vzít lék Intaxel výrobní společnosti Fresenius Kabi (Německo). Po otevření podrobné informace o léku, lze vidět, že farmaceutická látka a lék sám byly vyrobeny v Indii (sama o sobě, to neznamená, že lék má nízkou kvalitu, viz níže). Podobná situace je obvykle pozorována u drog vyráběných v Rusku.

S pomocí GRLS můžete najít všechny replikované drogy registrované v Rusku. Jak si vybrat ten nejlepší? Po výběru generického léku („generického“) vyhledejte informace o firmě, která ho vyrábí, zkuste najít informace o certifikátu výrobce GMP. Pokud „generický“ výrobce takový certifikát nemá - je to vážný důvod přemýšlet o tom, zda koupit jeho produkty. Níže uvedený seznam uvádí některé společnosti, které provádějí výrobu v souladu s normami GMP (seznam není úplný):

  • TEVA
  • Actavis / Allergan (Actavis / Allergan)
  • Fresenius Kabi (Fresenius Kabi)
  • Sandoz / Ebewe (Sandoz / Ebeve)
  • BIOCAD

Je třeba poznamenat, že dodržování výše uvedeného algoritmu není zárukou kvality léků. Dokonce ani výrobci originálních výrobků nejsou pojištěni proti chybám ve výrobním procesu, i když to může významně snížit jeho pravděpodobnost.

Kromě toho jsou v síti lékáren také padělané drogy - padělky, které se mohou výrazně lišit od jejich složení od přípravku, pro který tvrdí, že jsou. S tímto vědomím, pokud si koupíte drogy sami, stojí za to ve specializovaných onkologických lékárnách, soukromých nebo veřejných lékárnách - v mnoha případech přímo spolupracují s výrobci.

Shrnutí

Vzhledem k absenci kontroly nad kvalitou drog ze strany státu a masivnímu zásahu levných léků pochybné kvality do onkologických ústavů je klíčové uvědomění si tohoto problému. Získejte informace od svého lékaře o tom, jaké léky a jakou dávku máte předepsáno. Určete specifický obchodní název léku. Máte-li pochybnosti o tom, že lék, který nabízíte, má vysokou kvalitu, nezapomeňte, že máte právo na nákup nezbytných léků sami.

Není nutné kupovat drahé originální léky. Nejlepší volbou jsou vysoce kvalitní "generika" vyráběná známými společnostmi, které mají certifikát GMP. Důležitou součástí úspěšné léčby je pečlivá péče o vaše vlastní zdraví.

Legrační názvy léků. Pojmenování, nutící úsměv.

Kategorie: Značky a marketing

Hlasů: 173 Hodnocení: 4.1156069364162

SPECIALIZOVANÉ NA ZNAČKU ZNAČKY

Vývoj her a aplikací s rozšířenou realitou

Vývoj mobilních aplikací

PPC a nastavení kontextové a cílené reklamy

Připojte se k nám

Mnozí z nás opakovaně stáli v lékárně v dlouhých linkách. Jak se v tomto případě chovají lidé? Zpravidla se nálada každého z nás okamžitě kazí, každý se vůči ostatním rozčílí a agresivně. A stojí za to si odpočinout a můžete si z takové situace dokonce vychutnat potěšení. Jak?

Velmi snadné! Koneckonců, stojí za to se jen pozorněji dívat na vitríny s léky a zdravotnickými přípravky a okamžitě můžete najít legrační a vtipné jméno nějakého léku. Doporučujeme vám trochu si odpočinout a nabít váš úsměv.

Zde například na policích lékárny můžete najít lék pro skutečné návštěvníky a návštěvníky, kteří potřebují říci „stop“ - Stoptussin:

Nebo opravdový lék proti bolesti "Dristan":

Původní název pro diuretikum "Neopossyt".

Nemůže se ale radovat ze jména "Momordica".

Buď jméno "Papaverine Health".

Laxativum znamená "Dulcolax". Jedinou otázkou je, co s tím má „dulka“ společného?

Nádherný lék proti bolesti "Perdolan".

Tablety "Negram". A co zbytek !? Je diskriminace?

Dragee "Lohein" je zajímavé, pro koho je tento zázračný lék umístěn?

Lék na snížení krevního tlaku "Kardura". Pro koho je droga a jak "blázen"?

Glucobay tablety - zde nejsou žádné komentáře, koupit závady.

-Jste "Imudon"? - Ano, jsem úplný Imudon!

Lék "Nystatin" - dobře, nystatin a všechny.

Homeopatické léky se také vyznačují kreativitou. Jako příklad - "Fitolakka".

A tady jsou některé léky a léky, jejichž jména jsou již vynalezena lidmi a šíří se jako humor na internetu:

Jedna z variant změny a bez směšného názvu drogy "Kardura":

Buď možnost "Aflubina" - "Nafludin" proti blues, osamělosti a stabilní fungování fóra.

Chcete-li se vyhnout takové chyby v názvu, musíte požádat o pojmenování na profesionály. Agentura KOLORO má rozsáhlé zkušenosti s vývojem titulů.

Při objednávání jmen budeme testovat všechny vyvinuté verze jmen zdarma! Průzkum skupin zaměřených na vnímání názvu produktu cílovou skupinou pomůže vyhnout se chybám spojeným s negativním vnímáním.

O názvech léků

Ze všech atributů značky je její jméno možná nejdůležitější pro úspěšnou propagaci na trhu. Špatné jméno není vždy selhání, ale nutně ztráta zisku při prodeji ochranné známky a dodatečné náklady na její reklamu. Dobré jméno je naopak vždy harmonií, tj. Stabilní rovnováhou mezi originalitou a souladem s produktem, jakož i mezi vhodnou fonetikou a zapamatovatelností, sémantickým obsahem a jedinečností.

Připomeňme si, že každá droga má několik jmen:

- mezinárodní nechráněný název (INN);

Chemický název odráží složení a strukturu léčivé látky. Přesně popisuje lék, ale je obvykle příliš komplikovaný pro široké použití.

Příklad: Hydrochlorid ethyl-l-methyl-4-fenylisonepectatoátu.

Mezinárodní nechráněný název (celý název: mezinárodní nechráněný název farmaceutické látky, INN, anglické mezinárodní nepropitné názvy farmaceutických látek, INN) je název léčivé látky doporučené Světovou zdravotnickou organizací (WHO), která byla přijata pro celosvětové použití v akademické a vědecké oblasti. literatury za účelem snadnější identifikace léčiva podle příslušnosti ke specifické farmakologické skupině.

Příklad: acetaminofen.

Patentovaný obchodní název je přidělen farmaceutickými společnostmi, které vyrábějí tento originální léčivý přípravek, a je jejich komerčním majetkem (ochrannou známkou), který je chráněn patentem.

Příklad: obchodní název kyseliny acetylsalicylové je Aspirin, bisoprolol - Concor.

V současné době platí v Ruské federaci metodická doporučení k racionální volbě názvů léčiv schválená Ministerstvem zdravotnictví a sociálního rozvoje v roce 2005.

Mezi hlavní právní právní předpisy upravující oběh léčiv z hlediska užívání názvů drog patří:

1. Federální zákony Ruské federace:

- „O léčivech“ ze dne 22. června 1998;

- „O ochraně práv spotřebitelů“ N 2300-1 ze dne 7. února 1992;

- „O ochranných známkách, servisních značkách a označeních původu zboží“ ze dne 23. září 1992;

2. Akty mezinárodního práva: t

- Madridská úmluva o ochranných známkách ze dne 14. září 1891;

- usnesení Světového zdravotnického shromáždění WHO o INN;

- rozhodnutí Výkonné rady WHO o INN;

- Doporučení WHO týkající se INN.

Mezinárodní právo se vztahuje na mezinárodní nechráněné názvy léčivých přípravků. Vnitrostátní právní předpisy upravují vztahy vznikající v souvislosti s výběrem národních nechráněných názvů (IUU) a obchodních názvů léčiv. Mezinárodní nevlastní název farmaceutické látky (INN) - Toto je jedinečný název pro farmaceutickou látku, která je celosvětově uznávaná a je veřejným majetkem. V roce 1950 byla přijata rezoluce Světovou zdravotnickou organizací (WHO), která stanovila potřebu mezinárodní koordinace práce národních autorizovaných organizací na zkoumání názvů drog, vytvoření vhodného poradního sboru WHO pro odborníky a vypracování programu o mezinárodních neproporcionálních názvech drog. V roce 1953 byl zveřejněn první seznam mezinárodních nechráněných názvů (INN) pro farmaceutické výrobky. V současné době dosahuje celkový počet doporučených INN přibližně 8 000 a ročně roste o 100–120 nových jmen. Seznam společných základů používaných při výběru INNs je uveden v dokumentu WHO „Používání společných zásad pro výběr mezinárodních nechráněných jmen (INN) pro farmaceutické výrobky“ (WHO / EDM / QSM / 2004.5), programu INN, WHO, Ženeva, 2004 [1].

Chemický název je přiřazen v souladu s požadavky Mezinárodní unie pro čistou a aplikovanou chemii (IUPAC) [1]. Volba chemického názvu se vztahuje pouze na léčivé přípravky, které jsou chemickými látkami s identifikovanou molekulární strukturou. Tyto názvy jsou dobře použitelné pro léčivé látky, které mají relativně jednoduchou strukturu. Nicméně, jak jména léků, které mají složitější strukturu, chemické názvy jsou stěží použitelné kvůli jejich nadměrné gramatické a lexikální složitosti.

Volba obchodního názvu drogy se řídí také metodickými doporučeními.
Zde jsou některé zásady pro tvorbu tohoto typu jména:

- Ve jménu léků je možné použít latinská a řecká slova a částice užívané ve vědecké lékařské terminologii.

- V názvech léčivých přípravků se nedoporučuje plně reprodukovat názvy nemocí a symptomů nemocí, anatomických a fyziologických pojmů, vlastních jmen, názvů míst, běžných znaků a slov z každodenní slovní zásoby. Není dovoleno používat slova, graficky a (nebo) foneticky podobná slovům obscénním v názvech.
výrazy.

- Nepoužívejte označení, která jsou totožná nebo mají grafické a (nebo) fonetické podobnosti s oficiálními názvy zvláště hodnotných památek kulturního dědictví národů Ruské federace nebo světového kulturního nebo přírodního dědictví jako jmen.

Jazykový model jména

1. Nadace (složení).

Přidáním základů modelu objektové akce se vytvoří jména, která jsou nejjednodušší identifikovat:

Haematogenum - hematogen, krevní stimulant, řečtina haema, atos - krev, genos - druh, narození;

Urografin - Urografin, radioaktivní materiál pro diagnostiku onemocnění močového systému, řecky. uron - urine, grapho - zápis + -in;

Cholevid - Holevid, radiopropustný prostředek pro studium žlučníku a žlučovodů, řecky. chole - žluč, lat. video - viz.

Dodržování pořadí složek není v obchodní nomenklatuře léčiv nutné, často se používají permutace

Cardiovalenum - Cardiovalen, kardiotonické činidlo, řečtina. kardia - srdce, lat. valeo - být silný, zdravý + -en;

Valocordin - valocordin, sedativní, lat. valeo - být zdravý, cor, cordis - srdce.

2. Suffixing

- použití přípon -in-, -ol-, -al-, -id- atd.;

- použití předpon ex- a des- jako přípony “;

- použití konečných prvků.

Suffixing - spojení se základnou přípony, která má specifický význam nebo jednoduše doplňuje název drogy.

Přípona -in-, odvozená z přípony Latin Latin adjektiv s hodnotou vztahu k předmětu, fenomén - jeden z nejběžnějších v názvosloví drog. Hodnoty produkujících bází jsou různé: zdroj léků, nemoc, výsledek působení léků atd.

Atropinum - Atropin, alkaloid rostliny "belladonna", Atropa belladonna.

Přípona -ol- má dvojí původ:

a) od konce slova alkohol; používané ve jménech alkoholů, fenolů a drog obsahujících alkohol:

Batilol - Batilol, Bathyl alkohol, radioprotektor;

Jodinolum - jodinol, antiseptikum obsahující jód a polyvinylalkohol;

b) ze slova oleum - máslo; používané ve jménech léků obsahujících olej nebo majících konzistenci oleje:

Aecolum - Aekol, kombinovaný lék obsahující vitamíny A, E a další, stejně jako rostlinný olej.

Přípona -al-, odvozená z počáteční části slova alkohol, byla poprvé použita ve jménu hypnotické látky, chloralum hydratum (chloralhydrát), a byla původně použita ve jménech hypnotických léků:

Veronal - Veronal, hypnotický, derivát kyseliny barbiturové; Verona - Verona, město v Itálii + -al.

V současné době se nacházejí v názvech prostředků pro anestezii a hypnotika: Hexobarbitalum, Fenobarbital, Hexenalum, Methohexital, Thiopental Sodium, Amobarbital.

Nomenklatura léčiv také používá uměle vytvořené přípony. Abychom tedy naznačili odstranění jakéhokoliv objektu, jevy začaly být aplikovány na konci slov a staly se podobnými předponám přípon z ex- a z. Často se používají bez odkazu na význam stonku slova:

Convulex - Konvuleks, antikonvulzivum, lat. křeč - křeč + -ex;

Enterodesum - Enterodéza, detoxikační činidlo, řečtina enteron - střevo + -des.

Některé kořenové elementy, kvůli pravidelnému používání u konce slov blížit se k příponám ve funkci, moci být volán suffixoids.

Zkrácený kořen -cid- odvozený od lat. occido - zabíjet, ve 30. - 40. letech 20. století byl používán k tvorbě názvů léků, které ničí mikroorganismy, tj. jména byla konstruována jako komplexní slova vytvořená podle objektu - akční model:

Streptocidum - Streptocide, prostředek zabíjení streptokoků;

Plasmocidum - Plasmcide, prostředek pro zničení plazmy malárie.

Od 50. let 20. století se ve jménech antimikrobiálních a antiparazitických činidel používá lék, zatímco první část slova nemusí označovat předmět léku:

Chinocidum - Hinotsid, antimalarický lék patřící do skupiny chinolinových chemikálií.

Kromě toho jsou v obchodních názvech léčiv v roli přípon bez zvláštního významu použity konečné prvky: -ax, -ox, -ix:

Vermox - Vermox, antihelminthic agent, lat. vermis - červ + -ox;

Cardix - Cardix, antianginální lék, řecky. kardia - srdce + -ix.

Třetí lingvistický model názvu drogy je prefixing.

Prefixace je metoda slovotvorby, která je čistě nalezena v názvosloví drog vzácně. Více obyčejný je jména drogy, se tvořil v prefix-přípona cesta, často od zkrácené základny.

Prefixování v názvosloví léků plní následující úkoly:

- zdůrazňuje informace obsažené v kořenovém slově;

- doplňuje informace obsažené v kořenovém adresáři;

- indikuje vysokou kvalitu léků.

Přítomnost předpony ve jménu léčiv je tedy zpravidla známkou vztahu názvu k obchodní nomenklatuře léčiv.

Nejběžnější předpony, které v kombinaci s kořeny označujícími chorobu nebo příčinu onemocnění ukazují na účinek léků zaměřených na jejich odstranění: anti-, kontra-; a- - ne, negace, de (s) - - od; e-, ex-, ex- z:

Antistruminum - Antistrum, činidlo pro prevenci endemického strumu; anti-+ lat. struma - goiter + -in;

Contratubex - Countertubex, prostředek pro odstranění keloidních jizev; kontra + lat. hlíza - hromada, růst + -ex;

Abaktal - Abaktal, antibakteriální činidlo; a- + bakterie + -al.

Prefix se používá v hodnotách: „for“, „namísto“:

Proderm - Prodrom, antiseptické; pro + + grech. derma - kůže;

Prokain - prokain, první syntetické lokální anestetikum; pro místo + (co) cainum.

Prefixy super-, supra- super-, ultra-, super- a super-well zdůrazňují efektivitu drog:

Supradyn - Supradin, multivitaminový komplex s mikroelementy; supra + grech. dynamis je síla.

4. Zkratka slova.

- se zachováním počáteční části původního slova;

- se zachováním poslední části slova;

- se zachováním střední části slova;

- se zachováním písmen a slabik, libovolně vybraných ze slova.

Zkratka slova je metoda používaná velmi často v obchodní nomenklatuře drog:

ACC - ACC, z kyseliny acetylsalicylové;

PASK - PASK, z kyseliny para-aminosalicylové.

5. Tvorba stručných slov.

Vytváření zkrácených slov je metodou tvorby slov, která se nejčastěji používá v názvosloví drog, včetně názvů kombinačních léků, a způsoby, jak snížit zdrojová slova, jsou také různorodé:

Theodibaverinum - Theodibaverin, kombinovaný přípravek obsahující theobromin, dibazol, papaverin;

Humulin - Humulin, antidiabetikum, lat. humanus - člověk, inzulín - inzulín.

6. Uložení částí slov.

Uložení částí slov - metoda použitá jako doplněk při vytváření složitých nebo komplexně zkrácených slov za účelem snížení celkové délky slova.

Nejčastějšími případy jsou uložení jediného písmene společného pro části původních slov, která mají být spojena:

Vulnusan - Vulnuzan, protizánětlivé činidlo pro hojení ran; lat vulnus - zranění + sano - hojení.

Méně časté případy uložení dvou nebo tří písmen:

Progesteronum - Progesteron, hormonální, pro-pro, gestatio - těhotenství, gestace, steroidum - steroid + -on;

Pectusinum - Pectusin, vykašlávání, Lat. pectus - hrudník + tussin - kašel + -in.

7. Uspořádání složek slova.

- přeuspořádání sousedních písmen nebo kombinací písmen;

- přeskupení sousedních slabik;

- permutace libovolně vybraných částí jména;

- úplné přeuspořádání písmen od konce slova nebo jeho části.

Uspořádání složek slova je metoda, která je široce používána při tvorbě obchodních názvů léků. Slovo tvořené přeskupením písmen jiného slova se nazývá přesmyčka:

Adebit - Adebit, antidiabetický prostředek. Jméno je získáno přeskupením písmen termínu diabet (es).

Ve své čisté formě se tato metoda vyskytuje zřídka, obvykle permutace doprovází jiné metody tvorby slov.

Jodovidonum - jodovidon, antiseptikum.

Porovnání: Povidon-jód - Povidon-jod, jméno přijaté v US Pharmacopeia.

8. Počáteční zkratka (název-zkratky).

Počáteční zkratka, tj. Zkratka slov s pouze jejich počátečními písmeny, je metoda používaná v obchodní nomenklatuře léčiv zvláštním způsobem. Protože zdroj názvů léků je téměř vždy složitý nebo komplexně zkrácená slova a fráze, zkratka je obvykle tvořena z počátečních písmen složek těchto slov:

5-NOK - 5-NOK, antimikrobiální činidlo pro INN nitroxolin - nitroxolin.

Některá jména léků, tvořená počáteční zkratkou, jsou přirovnána k obyčejným slovům, pro kterého kapitál (kapitál) dopis je používán jen na začátku zkratky: t

Apo-Asa - Apo-Asa, protizánětlivé činidlo, Apo - z názvu společnosti Apotex Inc., Asa - z kyseliny acetylsalicylové INN;

Fibs - Fibs, odstraňování ústního bahna, Fi - jménem akademika Filatova, b - biogenního, s - stimulátoru.

9. Výpůjční slova.

Půjčování slov je způsob, jak vytvořit názvy drog, což je použití slov převzatých z přirozeného jazyka nebo z lékařské terminologie k označení léku:

Duplex - Duplex, obohacující prostředek obsahující dvě složky - dusičnan strychnin a arsenát draselný, latinsky. duplex - double;

Gasterin, Venter - Gasterin, Venter, prostředky používané v žaludečních vředech a dvanáctníkových vředech, řečtina. gaster - žaludek, lat. venters - břicho;

Adonis - Adonis, extrakt jarní byliny adonis - Adonis vemalis;

Memoria - Memoria, lék pro léčbu onemocnění nervového systému a zlepšení paměti, latinsky. memoria - paměť.

Pro vytvoření názvů léků se tedy používá značný počet metod tvorby slov a dalších metod, a to jak samostatně, tak v různých kombinacích. Různé metody a nástroje pro vytváření slov vám umožňují vytvořit dostatečně odlišné názvy pro léky-analogy. Se všemi výše uvedenými metodami tvorby slov, které se používají při tvorbě obchodních názvů drog, je při jejich tvorbě nutné vzít v úvahu některé obecné principy: možná stručnost, harmoničnost, absence negativních asociací, originalita psaní a zvuku.

Při zvyšování informovanosti o drogách hraje klíčovou roli celá řada marketingových aktivit, což je důležité zejména pro ruský farmaceutický trh v souvislosti s regulovanou reklamou na léky na předpis (Drogy) (zákon č. 38-F3 o reklamě ze dne 13.03.2006) a absenci přísných omezení uvádění v médiích o léčebném účinku léčiv bez lékařského předpisu. V každém případě úspěch nového léku do značné míry závisí na názvu. Konec konců, každé jméno nese určitou emocionální zátěž a je prvním krokem k vytvoření individuality. Rozdíly pouze v technologii formování názvu léků na předpis a volně prodejných léků. Při uvádění léků na lékařský předpis na trh je pro vznik jeho jména důležitá souvislost s diagnózou onemocnění a určitá blízkost k INN (mezinárodní název, který není předmětem patentu pro hlavní účinnou látku).

Faktem je, že léky na předpis jsou propagovány pouze mezi úzkými odborníky a mienkotvornými vůdci, pro něž je přítomnost klinické terminologie jedním z kritérií pro úspěšné jméno. Pro všechny ostatní to bude s největší pravděpodobností zdát nepochopitelné a těžko vyslovitelné od prvního okamžiku. A i když je lék na lékařský předpis určen k léčbě velmi závažných onemocnění, pak jméno výrobce tohoto léku bude mít také velký význam pro lékaře. To ukazuje na významnou roli firemní značky při propagaci těchto ochranných známek. Pro volně prodejné léky je naopak dobré jméno dobře známé a snadno vyslovitelné. Pokud se vám podaří úspěšně zvládnout úkol, ukáže se název drogy, který zná téměř všichni.

Zvažte například některé názvy léků pro léčbu erektilní dysfunkce. Název Viagra (INN - sildenafil citrát) byl vyvinut asi před 12 lety poradenskou firmou Interbrand Wood pro Pfizer. Slovo zvolené pro jméno bylo spojeno s mocí (z angličtiny - ráznosti), bylo souznění s názvem Niagarských vodopádů, evokovalo obrazy volného a mocného proudu. Dnes je tento lék jednou z nejznámějších farmaceutických značek na světě. Začátkem roku 2003 však musel čelit skutečné konkurenci. Další americký farmaceutický gigant Eli Lilly uvedl na trh nový lék proti impotenci - lék zvaný Cialis (INN-Tadalafil), který působí podobně jako Viagra, ale má trvalejší účinek, který šetří pacienty před ponižujícím plánováním. jeho osobního života a umožňuje vám cítit mistry situace. Na konci roku 2003 se další zástupce Big Pharma, Bayer AG a GlaxoSmithKline Plc připojil k bitvě o miliardy dolarů, které společnost Pfizer stále získala. se společným léčivem pro léčbu erektilní dysfunkce zvané "Levitra" (INN - vardenafil). Podle vývojářů, jméno je založené na hře slov le (francouzský určitý článek je mužský) a vita (lat. - “život”), ačkoli shoda s anglickým slovesem levitate (“vzestup”) více ukáže hlavní účel drogy.

Tak, jméno drogy (dokonce předpis, jestliže to je distribuováno na americkém trhu) smět být jeden z důležitých prvků soutěže mezi výrobními společnostmi. Všechny ostatní věci, které jsou si rovny, nebo výrobky stejné kvality, kromě toho, že jsou ve stejném výklenku, obvykle vyhrají ten, jehož jméno je lépe vnímáno koncovými uživateli.

Racionální volba názvů léčiv je komplexním multidisciplinárním problémem (medicína, právo, ekonomie, etika), často spojené s konfliktem zájmů různých subjektů sféry drogového oběhu. V tomto ohledu se názvy ochranných známek v mnoha zemích světa podrobují zkreslenému posouzení přijatelnosti a teprve poté jsou schváleny státními regulačními organizacemi, které zaručují jejich jedinečnost a kontrolu dodržování nárokovaných a skutečných možností léku.

V naší zemi bylo přezkoumání obchodních názvů léků nabízených domácími i zahraničními výrobci svěřeno pověřené agentuře Ministerstva zdravotnictví Ruska - Spolkové státní instituce "Vědecké centrum pro zkoumání zdravotnických prostředků" (FGU "NTSMP"). A v Evropské unii (EU), Evropské agentuře pro hodnocení léčivých přípravků (EMEA). Ve Spojených státech je za registraci a regulaci oběhu léčiv odpovědná Správa potravin a léčiv (FDA).